|
Thomas Rist
The following poems present aspects of Finland, where I lived between 1999 and 2001 and to which I am connected through marriage. Some of the poems use Finnish words: järkäle, järvi, löyly – roughly, ‘boulder’, ‘lake’ and ‘sauna-steam’. I have written poetry for many years, publishing occasionally.
Poems
A FIR
Stand where the fir's root Like an old man's hand Gathers the ground. Look at the bark That looks like its been punched By a thousand fists Before your eyes. And now look up. This is a tree, Each inch is years of struggle. Imagine a forest.
Return to top
|
JÄRKÄLE
On this boulder dumped In the great retreat Of ice; this boulder left By the forest-clearing farmer With shovel and pickaxe Or tractor and dynamite; This outcrop standing Through sunlight and snowlight Perhaps to the end Of the wind's teeth Place carefully your hand.
History's rough Contours run clear Considered to the touch. Your fingers are roots To the ground of your being. Here in this clearing Feel yourself earthed.
Return to top
|
JÄRVI
The lake's rim on which The clouds move The sunlight moves Shows barely a twitch.
Aurora borealis In the long winter Flares in its centre And the late fall is
Every colour On the rim of the rim. Then let the eye swim Here in the fuller
Light of reflection. See how the lie Of the lake's eye Outstares inspection.
Return to top
|
SAUNA
Made of wood, burning wood, set In a misty wood's midst, A sauna is not just a wash It's a parable. Step From an oozing sweat, Heat closing like a fist, With blood or friend, To the lakeside's lush Lake-laden wind.
Return To the hiss and burn Of fire and coal, The regular travel Of the löyly-spoon.
In the pillaring woods Exit again As sunlight follows sun Or follows rain.
Return to top
|
NOVEMBER
Night's a giant of a brute, An ugly Goliath Strutting his road on the ranked and ragged fronts Of dark and light No-one to stop him.
Me, I'm Israelite, shivering At another drawn, Protracted dawn, Knowing we're losing and bleary-eyed From too much staring, Dreaming of davids who frankly This time of year Seem darkly unlikely.
Anyone mutter though About outmoded methods, Personifications of nature, All too inhuman, There's a stone in my brother's slingshot Big as my fist; I'll teach you the mean of embattled And darkness damn you!
Return to top
|
SKATERS
Floodlights in the winter-black Evening light the flooded ground Of the old athletics track Where the skaters make their round.
Work is over now, they drift Half-reflecting on the ice, What they take they think a gift, I, unworldly exercise.
Snow is falling. Snow and time. Ice and circling forms seem one. As in some high-octane mime They pace as they might have done
Centuries and worlds ago, Under moonlight, when the freeze Drove men skating through the snow As sure-footedly as these.
Return to top
|
WAKING IN MARCH
To wake to light is no great thing But each day now in brighter grey I wake before the alarm's ring, I live before the working day.
It's not so long since when I'd rise Three hours before the watery sun, The lamp's pale yellow hurt my eyes, I rose like an automaton.
Through my window I could see Only the lamps where lives unfurled, The wandering world a refugee, The universe an underworld.
Beneath the blind I watch growing A chink of light, promethean spark; To wake to light is no great thing Until you've woken to the dark.
(Tampere, March 3rd)
Return to top
|
|